Skip to content
This repository was archived by the owner on Nov 1, 2022. It is now read-only.

Commit 51c075a

Browse files
Import l10n.
1 parent 922f395 commit 51c075a

5 files changed

Lines changed: 28 additions & 11 deletions

File tree

components/browser/errorpages/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">Nun se pue completar la solicitú</string>
99

1010
<!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. -->
11-
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>La información adicional tocante a esti problema o fallu nun ta disponible anguaño.</p>]]></string>
11+
<string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>La información adicional tocante a esti problema o error nun ta disponible anguaño.</p>]]></string>
1212

1313
<!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. -->
1414
<string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">La conexón segura falló</string>
@@ -25,7 +25,7 @@
2525
<!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. -->
2626
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>
2727
<li>Esto podría ser un problema cola configuración del sirvidor o que daquién tea tentando de suplantalu.</li>
28-
<li>Si nel pasáu te conectesti correutamente al sirvidor, el fallu quiciabes seya temporal polo qu\'anueva la páxina dempués.</li>
28+
<li>Si nel pasáu te conectesti correutamente al sirvidor, l\'error quiciabes seya temporal polo qu\'anueva la páxina dempués.</li>
2929
</ul>]]></string>
3030

3131
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. -->
@@ -143,23 +143,23 @@
143143
</ul>]]></string>
144144

145145
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
146-
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Fallu de conteníu toyíu</string>
146+
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Error de conteníu toyíu</string>
147147
<!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
148-
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque se detectó un fallu na tresmisión de los datos.</p>
148+
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque se detectó un error na tresmisión de los datos.</p>
149149
<ul>
150150
<li>Ponte en contautu colos propietarios del sitiu web pa informalos d\'esti problema.</li>
151151
</ul>]]></string>
152152

153153
<!-- The document title and heading of an error page. -->
154154
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Cascó\'l conteníu</string>
155155

156-
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque se detectó un fallu na tresmisión de los datos.</p>
156+
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque se detectó un error na tresmisión de los datos.</p>
157157
<ul>
158158
<li>Ponte en contautu colos propietarios del sitiu web pa informalos d\'esti problema.</li>
159159
</ul>]]></string>
160160

161161
<!-- The document title and heading of an error page. -->
162-
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Fallu de la codificación del conteníu</string>
162+
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Error de la codificación del conteníu</string>
163163

164164
<string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>Nun se pue amosar la páxina que tentes de ver porque usa un tipu de compresión que nun ye válidu o compatible.</p>
165165
<ul>
@@ -213,7 +213,7 @@
213213

214214
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul>
215215
<li>¿Pue ser que l\'elementu se renomare, quitare o moviere?</li>
216-
<li>¿La direición tien dalguna falta u otru fallu tipográficu?</li>
216+
<li>¿La direición tien dalguna falta u otru error tipográficu?</li>
217217
<li>¿Tienes abondos permisos p\'acceder al elementu solicitáu?</li>
218218
</ul>]]></string>
219219

components/browser/errorpages/src/main/res/values-hil/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources>
2+
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
33

44
<!-- The button that appears at the bottom of an error page. -->
55
<string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">Tilawan Liwat</string>
@@ -19,6 +19,12 @@
1919
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
2020
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Pagabalikan (Ginarekomendar)</string>
2121

22+
<!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. -->
23+
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Nag-abanse…</string>
24+
25+
<!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. -->
26+
<string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_back">Balikan</string>
27+
2228
<!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. -->
2329
<string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">May nagsablag sa koneksyon</string>
2430

@@ -31,6 +37,12 @@
3137
<!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. -->
3238
<string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">Na-reset ang koneksyon</string>
3339

40+
<!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. -->
41+
<string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Unsafe File Type</string>
42+
43+
<!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. -->
44+
<string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Corrupted Content Error</string>
45+
3446
<!-- The document title and heading of an error page. -->
3547
<string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Ang kaundan nag-crash</string>
3648

@@ -52,6 +64,9 @@
5264
<!-- The document title and heading of an error page. -->
5365
<string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Indi makita ang File</string>
5466

67+
<!-- The document title and heading of an error page. -->
68+
<string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Proxy Server Refused Connection</string>
69+
5570
<!-- The document title and heading of an error page. -->
5671
<string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Indi makita ang Proxy Server</string>
5772

components/feature/addons/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -197,7 +197,7 @@
197197
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
198198
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Nun hai nengún anovamientu disponible</string>
199199
<!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
200-
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Fallu</string>
200+
<string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Error</string>
201201
<!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
202202
<string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Información del anovador</string>
203203
<!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->

components/feature/addons/src/main/res/values-hil/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,8 @@
1212
<string name="mozac_feature_addons_settings_on">On</string>
1313
<!-- Indicates the add-on is disabled. -->
1414
<string name="mozac_feature_addons_settings_off">Off</string>
15+
<!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
16+
<string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Ginarekomendar</string>
1517
<!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
1618
<string name="mozac_feature_addons_details">Detalyado</string>
1719
<!-- This is button that remove (uninstall an add-on). -->

components/lib/crash/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
<string name="mozac_lib_crash_dialog_title">Sentímoslo, %1$s tuvo un problema y cascó.</string>
55

66
<!-- Label of the checkbox for sending crash reports in the crash reporter dialog. %1$s will be replaced with the name of the organization (e.g. Mozilla). -->
7-
<string name="mozac_lib_crash_dialog_checkbox">Unviar l\'informe del fallu a %1$s</string>
7+
<string name="mozac_lib_crash_dialog_checkbox">Unviar l\'informe del error a %1$s</string>
88

99
<!-- Label of the button closing the crash reporter dialog. -->
1010
<string name="mozac_lib_crash_dialog_button_close">Zarrar</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
2222
<string name="mozac_lib_crash_notification_action_report">Informar</string>
2323

2424
<!-- Label of notification showing that the crash report service is running. %1$s will be replaced with the name of the organization (e.g. Mozilla). -->
25-
<string name="mozac_lib_send_crash_report_in_progress">Unviando l\'informe del fallu a %1$s</string>
25+
<string name="mozac_lib_send_crash_report_in_progress">Unviando l\'informe del error a %1$s</string>
2626

2727
<!-- Label of notification showing that the crash handling service is gathering the crash data. -->
2828
<string name="mozac_lib_gathering_crash_data_in_progress">Recoyendo los datos del casque</string>

0 commit comments

Comments
 (0)